Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.138 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]x x x[

Vs. 2′ [ ]x SÍSKUROpfer:{(UNM)} a‑a[š‑zi](übrig) bleiben:3SG.PRS

SÍSKURa‑a[š‑zi]
Opfer
{(UNM)}
(übrig) bleiben
3SG.PRS

Vs. 3′ [ ]x A‑NA DUGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
Ì.[GIŠÖl:{(UNM)} ]

A‑NA DUGDÍLIM.GALKÙ.BABBARÌ.[GIŠ
Schale
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Öl
{(UNM)}

Vs. 4′ [an‑d]ahinein-:;
in:;
darin:
šu‑un‑né‑**‑ke‑ez‑zifüllen:3SG.PRS.IMPF [ ]

[an‑d]ašu‑un‑né‑**‑ke‑ez‑zi
hinein-

in

darin
füllen
3SG.PRS.IMPF

Vs. 5′ na‑at‑ša‑an:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pa‑ra‑aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
[ ]

na‑at‑ša‑anḫa‑aš‑ši‑ipa‑ra‑a

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
zeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Asche
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 6′ pé‑eš‑še‑eš‑ke‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS.IMPF EGIR‑an‑da[danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]

pé‑eš‑še‑eš‑ke‑ez‑ziEGIR‑an‑da[
werfen
3SG.PRS.IMPF
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. 7′ la‑a‑ḫa‑an‑ni‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):D/L.SG;
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{D/L.SG, STF}
ši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑[zi]libieren:3SG.PRS.IMPF

la‑a‑ḫa‑an‑ni‑ušši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑[zi]
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
D/L.SG
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
{D/L.SG, STF}
libieren
3SG.PRS.IMPF

Vs. 8′ nam‑ma‑kándann: la‑ḫa‑an‑na‑az(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):ABL;
gießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:INF;
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{VOC.SG, ALL, STF}
ku‑i[twelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
]

nam‑ma‑kánla‑ḫa‑an‑na‑azku‑i[tGEŠTIN
dann
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
ABL
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
INF
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
{VOC.SG, ALL, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs. 9′ A‑NA DUGGÌR.GÁN(Gefäß):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dahinein-:;
in:;
darin:
ši‑pa‑a[n‑ ]

A‑NA DUGGÌR.GÁNan‑da
(Gefäß)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
hinein-

in

darin

Vs. 10′ [n]a‑at‑ša‑an:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A‑NA DUGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ì?.[GIŠÖl:{(UNM)} ]

[n]a‑at‑ša‑anA‑NA DUGDÍLIM.GALÌ?.[GIŠ

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Schale
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Öl
{(UNM)}

Vs. 11′ [me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
la‑a‑ḫ[u‑u‑wa‑an‑zi]gießen:3PL.PRS

[me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑dala‑a‑ḫ[u‑u‑wa‑an‑zi]
gegenüber

entgegen-
gießen
3PL.PRS

Vs. 12′ [na‑a]t‑ša‑an:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫa‑aš‑[ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

[na‑a]t‑ša‑anḫa‑aš‑[ši‑i

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
zeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Asche
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. 13′ [le‑e]l‑ḫu‑u‑w[a‑iausgießen:3SG.PRS

Vs. I bricht ab

[le‑e]l‑ḫu‑u‑w[a‑i
ausgießen
3SG.PRS

Rs. 1′ [ ]x x[

Rs. 2′ [ GEŠTI]N?Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
tu‑u‑wa‑zavon weitem: [ ]

GEŠTI]N?tu‑u‑wa‑za
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
von weitem

Rs. 3′ [ ] A‑NA Dḫi‑la‑aš‑š[iḪilašši:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

A‑NA Dḫi‑la‑aš‑š[i
Ḫilašši
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 4′ [NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
A‑NA Dḫa‑ri‑iš‑t[a‑aš‑šiḪarre/ištašši:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

[NINDA.GUR₄.R]AA‑NA Dḫa‑ri‑iš‑t[a‑aš‑ši
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Ḫarre/ištašši
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 5′ [NINDA.GUR₄].RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
at‑ta‑ašVater:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
DINGIRMEŠ‑ašGott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár‑ši‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP

[NINDA.GUR₄].RAat‑ta‑ašDINGIRMEŠ‑ašpár‑ši‑i[a]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Vater
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP

Rs. 6′ [n]a‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pé‑ra‑an‑ši‑me‑etvor:={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
vor-:={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
ti‑an‑[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[n]a‑anpé‑ra‑an‑ši‑me‑etti‑an‑[zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCvor
={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
vor-
={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. 7′ [EGI]R‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ta‑pí‑ša‑na‑za(Gefäß):ABL;
(Gefäß):{VOC.SG, ALL, STF}
1‑Š[Ueinmal:QUANmul

[EGI]R‑ŠU‑maGEŠTINta‑pí‑ša‑na‑za1‑Š[U
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(Gefäß)
ABL
(Gefäß)
{VOC.SG, ALL, STF}
einmal
QUANmul

Rs. 8′ [ ‑m]a A‑NA MEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI-Spieler:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A‑NA MEŠ˽BALAG.DI
BALAG.DI-Spieler
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 9′ [DU]Gḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
3drei:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

[DU]Gḫu‑u‑up‑párGEŠTIN3NINDAa‑a‑an
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
drei
QUANcar
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. 10′ [ ] p[í?‑a]n‑[zi]geben:3PL.PRS

p[í?‑a]n‑[zi]
geben
3PL.PRS

Rs. 11′ [ ]za a‑pé‑e[er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
]x?1 da‑[

a‑pé‑e[
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apu
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 12′ [ ] ap‑pa‑a[ ] [

Rs. 13′ [ ] [


Rs. 14′ [ ]x[ ] UDKAM[(Mond)licht(?):{DN(UNM)};
Tag:{(UNM)};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}

UDKAM[
(Mond)licht(?)
{DN(UNM)}
Tag
{(UNM)}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}

Rs. 15′ [ ]x x[

Rs. IV? bricht ab

Es ist unklar, ob es sich um einen Keil oder Beschädigung handelt.
0.35106897354126